投稿

9月, 2022の投稿を表示しています

前進する社会主義《전진하는 사회주의》(鮫洲に住んで生きよう)

社会主義前進の歌《사회주의전진가》 とは異なります。ちなみにニコニコ動画などでは空耳歌詞から「鮫洲に住んで生きよう」とも呼ばれています。 歌詞 불길속에서 강철이 단련되듯이 炎の中で鋼鉄が鍛錬されるように 시련속에서 우린 더 강해지여라 試練の中で我らはもっと強くなる 불패의 당을 따라 만난을 이겨온 不敗の党について万難に勝ってきた 자랑찬 행로우에 신심은 백배해 誇りいっぱいの行路の上で自信は百倍に 우린 멈춰서지 않는다 我らは立ち止まらない 우린 두려움을 모른다 我らは恐れを知らない 우린 폭풍치며 나간다 我らは暴風吹かせて進んでいく 사회주의 승리의 길로 社会主義勝利の道を 한마음 뭉쳐 못 넘은 산악이 없고 心を1つに団結して越えられない山岳はなく 한뜻이 되여 못 이긴 광풍이 없네 意志を1つにして勝てない狂風はない 언제나 당을 믿고 기적을 떨쳐온 いつも党を信じ奇跡を轟かせている 일심의 대오속에 신념도 백배해 一心の隊伍の中で信念も百倍に 우린 멈춰서지 않는다 我らは立ち止まらない 우린 두려움을 모른다 我らは恐れを知らない 우린 폭풍치며 나간다 我らは暴風吹かせて進んでいく 사회주의 승리의 길로 社会主義勝利の道を 주체의 당기 날리며 나가는 우리 主体の党旗をたなびかせ進む我ら 사회주의의 강국을 일떠세우리 社会主義の強国を勢いよく立ち上げる 향도의 당이 펼친 찬란한 미래로 嚮導の党が開いた燦爛たる未来に 세대를 이어가며 곧바로 가리라 世代を継いでまっすぐ行こう 우린 멈춰서지 않는다 我らは立ち止まらない 우린 두려움을 모른다 我らは恐れを知らない 우린 폭풍치며 나간다 我らは暴風吹かせて進んでいく 사회주의 승리의 길로 社会主義勝利の道を 単語帳 불길 名 火、火の手、炎。 듯이 語尾 あたかも~のように、~するかのように。 지다 補動 だんだん~になる。受け身や自発の意味を表す、~される、~られる。 -여라 語尾 命令や感嘆の意味を表す。陰母音につく。 이기다 動 勝つ。苦痛などに耐える、堪える。 자랑 名 誇り、自慢。 차다 動 満ち足りる、いっぱいになる。 신심[信心] 名 間違いなく成し遂げられると固く信じる心、自信...

朝鮮語の台風名 ~やまびことこだま~

2022年8月のお盆に関東地方に接近した台風8号には、朝鮮が名付けた「メアリー」という名前がついていることが報道などでも話題となっていました。そこで今回は歌から少し離れて、台風の名前についてみていきましょう。 台風の名前といえば「伊勢湾台風」や「室戸台風」など、甚大な被害を及ぼした巨大台風に対して事後的に被災地の名前をつけるだけでなく、主にアジアの国々などからなる「台風委員会」が定めた140の名称リストが順番に付けられることになっています。加盟国が14ですから、各国が10ずつ命名をしているということです。台風委員会には朝鮮と韓国が共に加盟していることから、140ある台風の名称のうち28には朝鮮語は名称となっています。 そのほかにも様々な理由から現在では別の名称に置き換えられ使われなくなった名称も59あり、うち5が朝鮮語の名称です。したがって既に使われなくなった名称も合わせると、朝鮮語でつけられた台風の名称は全部で33種類あることになります。 台風委員会は国際機関なので公用語は英語です。そのため各国が各言語に基づいた命名をしても英名のみが正式名称として登録されています。そのため日本においては各英名のカナ表記が気象庁によって公表されていますが、実際の発音との間には誤差が生じてしまっているようです。特に今回の「メアリー」でも指摘されていたように、朝鮮語には長音の概念が基本的にありませんので、朝鮮語の発音をカナ表記にするなら「メアリ」とするのが適切かと思われますが、英語の人名などに引っ張られているのか気象庁においては「メアリー」とされており、報道においてもこの表記がなされています。 # 命名国 英名 朝鮮語表記 カナ表記 意味 3 朝鮮 Kirogi 기러기 キロギー 雁 11 韓国 Gaemi 개미 ケーミー 蟻 17 朝鮮 Jongdari 종다리 ジョンダリ ヒバリ 25 韓国 Jebi 제비 チェービー 燕 31 朝鮮 Toraji 도라지 トラジー 桔梗 39 韓国 Nari 나리 ナーリー 百合 45 朝鮮 Podul 버들 ポードル 柳 53 韓国 Neoguri 너구리 ノグリー 狸 59 朝鮮 Kalmaegi 갈매기 カルマエギ カモメ 67 韓国 Jangmi 장미 チャンミー 薔薇 ...