学ぼう《배우자》
本ブログの命名由来ともなった曲「学ぼう」《배우자》を取り上げることとします。
(参考:大韓民国統一部北韓資料センター)
歌詞
| 시간은 쉼없이 흐르네 |
| 時間は休みなく流れるね |
| 그러니 돌아보지 마시고 |
| だから振り返りなさらないで |
| 금같이 귀중한 분초를 |
| 金のように貴重 分秒を |
| 아껴 갑시다 |
| 惜しんでいきましょう |
| 배우자 배우자 내 나라를 위해 |
| 学ぼう学ぼうわが国のために |
| 배우자 배우자 앞날을 위해 |
| 学ぼう学ぼう将来のために |
| 우리의 식으로 락원꾸리자 |
| われわれ式で楽園を築こう |
| 아는게 보배고 힘일세 |
| 分かるのが宝であり力である |
| 그러니 열정을 다 바쳐 |
| だから熱情をみんなささげて |
| 우리의 과학과 기술을 |
| われわれの科学と技術を |
| 꽃 펴갑시다 |
| 花開かせていきます |
| 배우자 배우자 내 나라를 위해 |
| 学ぼう学ぼうわが国のために |
| 배우자 배우자 앞날을 위해 |
| 学ぼう学ぼう将来のために |
| 우리의 식으로 락원꾸리자 |
| われわれ式で楽園を築こう |
| 한없이 소중한 조국도 |
| 限りなくとても貴重な祖国も |
| 너와 나 모두의 행복도 |
| あなたとわたしみんなの幸福も |
| 열심히 배우고 배울 때 |
| 熱心に学び学ぶとき |
| 빛이 납니다 |
| 輝きが生じます |
| 배우자 배우자 내 나라를 위해 |
| 学ぼう学ぼうわが国のために |
| 배우자 배우자 앞날을 위해 |
| 学ぼう学ぼう将来のために |
| 우리의 식으로 락원꾸리자 |
| われわれ式で楽園を築こう |
単語帳
| 쉼 | 名 | = 쉬(다) + ~ㅁ 休息。休むこと。 |
| 흐르다 | 動 | 流体が流れる。物が流体のように流れる。時が流れる。 |
| ~네 | 接尾 | 目下への呼びかけ。~するよ。 詠嘆。~するなぁ。~するね。 |
| 돌아보다 | 動 | = 돌(다) + 아 + 보다 振り返る。振り返って見る。 |
| ~지 마시고 | = ~지 + 말(다) + 시 + 고 ~なさらないで。 | |
| 같이 | 助 | ~のように。 |
| 아껴 | = 아끼(다) + 어 | |
| 아끼다 | 動 | 惜しむ。 |
| ~어 | 語尾 | 陰母音につく連用語尾。~して。 目下に対する命令・勧誘。~しろ。~しよう。 |
| 갑시다 | = 가(다) + ~ㅂ시다 | |
| 가다 | 動 | 行く。~していく。 |
| ~ㅂ시다 | 目下への勧誘。~しましょう。 | |
| 앞날 | 名 | 未来。将来。 |
| 날 | 名 | 日。1日。日付。時期、時代。 |
| 꾸리다 | 動 | 取りまとめる。 やりくりする。何とか処理する。 部屋などを整える、飾る。 |
| 아는 = 알(다) + ~는 | ||
| 알다 | 動 | わかる。理解する。 |
| ~는 | 語尾 | 現在連体形語尾 |
| 게 = 젓 + 이 | ||
| 일세 | = 이(다) + ~ㄹ세 ~である。強い断定。 | |
| 그러니 | 副 | だから |
| 다 | 副 | みんな |
| 바쳐 = 바치(다) + ~어 | ||
| 바치다 | 動 | ささげる。 |
| 펴다 | 動 | 広げる。開ける。 |
| 가다 | 補動 | 連用形につく。~していく。~になっていく。 |
| 모두 | 副 | みんな |
| ~ㄹ때 | ~するとき |
楽曲解説
この曲が創作されたのは1992年。普天堡電子楽団の第45集に조금화(趙錦花)の歌うバージョンが収録されている。牡丹峰楽団のバージョンが有名ではあるが意外に古い歌なのです。(参考:大韓民国統一部北韓資料センター)
歌詞(公式訳)
この歌も「朝鮮の声放送」にて公式訳が放送されていましたので、ここに紹介します。時間が絶えず流れる だから脇目を振らず
二度と返らぬ大事な時間を 大事にしましょう
学ぼう学ぼう我が国のため 学ぼう学ぼう未来のため
我らの式で 楽園築きましょう
知識は宝です 情熱を捧げて
我らの科学と技術を 花咲かせましょう
学ぼう学ぼう我が国のため 学ぼう学ぼう未来のため
我らの式で 楽園築きましょう
かけがえのない祖国も 君と私皆の幸せも
熱心に学び学ぶとき 輝きます
学ぼう学ぼう我が国のため 学ぼう学ぼう未来のため
我らの式で 楽園築きましょう
コメント
コメントを投稿