本ブログの命名由来ともなった曲「学ぼう」《배우자》を取り上げることとします。 歌詞 시간은 쉼없이 흐르네 時間は休みなく流れるね 그러니 돌아보지 마시고 だから振り返りなさらないで 금같이 귀중한 분초를 金のように貴重 分秒を 아껴 갑시다 惜しんでいきましょう 배우자 배우자 내 나라를 위해 学ぼう学ぼうわが国のために 배우자 배우자 앞날을 위해 学ぼう学ぼう将来のために 우리의 식으로 락원꾸리자 われわれ式で楽園を築こう 아는게 보배고 힘일세 分かるのが宝であり力である 그러니 열정을 다 바쳐 だから熱情をみんなささげて 우리의 과학과 기술을 われわれの科学と技術を 꽃 펴갑시다 花開かせていきます 배우자 배우자 내 나라를 위해 学ぼう学ぼうわが国のために 배우자 배우자 앞날을 위해 学ぼう学ぼう将来のために 우리의 식으로 락원꾸리자 われわれ式で楽園を築こう 한없이 소중한 조국도 限りなくとても貴重な祖国も 너와 나 모두의 행복도 あなたとわたしみんなの幸福も 열심히 배우고 배울 때 熱心に学び学ぶとき 빛이 납니다 輝きが生じます 배우자 배우자 내 나라를 위해 学ぼう学ぼうわが国のために 배우자 배우자 앞날을 위해 学ぼう学ぼう将来のために 우리의 식으로 락원꾸리자 われわれ式で楽園を築こう 単語帳 쉼 名 = 쉬(다) + ~ㅁ 休息。休むこと。 흐르다 動 流体が流れる。物が流体のように流れる。時が流れる。 ~네 接尾 目下への呼びかけ。~するよ。 詠嘆。~する
コメント
コメントを投稿