万景台のうた《만경대의 노래》

歌詞

대동강 푸른 물도 안기여 들고
大同江の青い水も抱かれていき
날아가던 새들도 노래 드리는
飛んでいった小鳥たちも歌を捧げる
만경대 아름다운 산기슭에는
万景台 美しい山すそには
혁명의 유서 깊은 집이 있다네
革命の由緒深い家があるね
만경대 아름다운 산기슭에는
万景台 美しい山すそには
혁명의 유서 깊은 집이 있다네
革命の由緒深い家があるね
대대로 물려 받은 애국의 뜻을
代々受け継ぐ愛国の意思を
혁명의 붉은 피로 이어 싸우신
革命の赤い血で頭に頂きお戦いになった
김일성대원수님 요람의 고향
金日成大元帥様のゆりかごの故郷
그이의 사랑속에 새봄이 왔네
あの方の意中に新しい春が来たね
김일성대원수님 요람의 고향
金日成大元帥様のゆりかごの故郷
그이의 사랑속에 새봄이 왔네
あの方の意中に新しい春が来たね
항일의 이십성상 눈보라속에
抗日の二十聖上が吹雪の中で
어느 한때 이 고장을 잊으셨으랴
いつこの地をお忘れになるだろうか、いや忘れない
나라의 새봄 찾아 싸우신 보람
国の新しい春を求めてお戦いになったお陰で
오늘은 이 땅우에 꽃이 피였네
今日はこの地で花が開くね
나라의 새봄 찾아 싸우신 보람
国の新しい春を求めてお戦いになったお陰で
오늘은 이 땅우에 꽃이 피였네
今日はこの地で花が開くね

単語帳

안기다抱く。
들다中に入る。ある状態になる。
날아가다飛んでいく。
鳥、小鳥。
드리다捧げる。差し上げる。
아름답다形容美しい。
산기슭山すそ。
유서由緒。
깊다形容深い。
물려받다受け継ぐ。引き継ぐ。
意思。意味。
血。
이다ある、存在する。頭上に乗せる。頭上にある。
싸우다戦う、争う。
요람揺籃、ゆりかご。
中、内側。
왔다来る(오다)の過去形。
눈보라吹雪。
고장人が住むような土地、地方。出身地。産地。
잊다忘れる。
語尾反語の意。
찾다探す。取り戻す。訪問する。
보람甲斐、効果。目印。

楽曲解説

私の拙い和訳で恐縮ですが、この歌を訳し終えてとても朗らかな気持ちになりました。万景台とは平壌市内の小高い丘で、金日成主席の生まれた地として有名です。1番ではその万景台の平和な様子がいきいきと描かれており、2番・3番で戦いの日々を冬と平和な日々を春となぞらえて主席の抗日パルチザン活動をまざまざと描きつつ、冒頭のような今日の平和は主席のおかげであるという、まさに朝鮮の歴史と美しい風景を起承転結で簡明に著したとても美しい歌だと言えるのではないでしょうか。

コメント

このブログの人気の投稿

学ぼう《배우자》

前進する社会主義《전진하는 사회주의》(鮫洲に住んで生きよう)

統一列車は走る《통일렬차 달린다》