我が党に永遠に従おう《우리 당 영원히 따르리》

朝鮮労働党の党旗は、赤い背景に、各国の労働党旗でお馴染みの金槌と鎌に加えて筆が黄色または金色であしらわれています。
この曲では単に「旗」と歌われていますが、上記の事実を踏まえれば党旗を題材としていることは明白でしょう。

歌詞

그대는 기폭에 빛나는 창조의 마치로
あなたは労働党旗に輝く創造の金槌で
얼마나 굳건한 초석을 다져왔던가
どれだけ強固な礎石を押し固めてきたのか
일심단결 반석우에 강국의 기둥을 세워
一心団結という盤石の上に強国の柱を立て
인민의 락원을 펼쳐준 당 그 손길 우린 잡고사네
人民の楽園を開いてくださる党が差し伸べる手を取って我らは生きる
그대는 기폭에 빛나는 애국의 낫으로
あなたは労働党旗に輝く愛国の鎌で
얼마나 풍요한 열매를 가꾸었던가
どれだけ豊かな果実を育ててきたのか
사회주의 이 강산에 행복의 씨앗을 뿌려
社会主義この山河に幸福の種をまき
번영을 안아온 고마운 당 그 뜻을 우린 꽃피우네
繁栄を抱いてきたありがたい党の意志を我らは花咲かす
그대는 기폭에 빛나는 예지의 붓으로
あなたは労働党旗に輝く叡智の筆で
얼마나 눈부신 미래를 설계하던가
どれだけ目覚ましい未来を設計てきたのか
온 세상에 부럼없는 리상향을 그려주며
全世界のどこにもうらやまない理想郷を築き
기적을 새기는 위대한 당 그 위업 우린 받든다네
奇跡を叶える偉大な党の偉業を我らは継ぐのだ
라 - 인민을 향도하여
ララララ ララララ 人民を嚮導し
위대한 이 조선 빛내가는 우리 당 영원히 따르리
偉大なこの朝鮮を輝かせていく我が党に永遠に従おう

単語帳

-리語尾反語、および意志や推量。~であろうか、~しようか。
그대目上以外の人を呼ぶ時に用いる。君、あなた。
기폭[旗幅]旗。
마치金槌。
얼마나どれくらい、いくらくらい。
굳건하다形容強固である、しっかりしている。
초석[礎石]礎石。
다지다念を押す、確かめる。突き固める、押し固める。強固にする、強化する。
-던가語尾~だったのか、~したのか。
기둥柱。
손길差し伸べる手。
잡다手を取る、握る。
鎌。
풍요[豊饒]하다形容豊かだ、豊饒だ。
열매果実、実、成果。
가꾸다栽培する、育てる、養う。
씨앗種子、種。
뿌리根、根っこ、根本。
뿌리다雨などがぱらぱら降る。振りまく、ばらまく。
意思。意味。
피우다たばこを吸う。火をおこす。花を咲かせる。
筆。
눈부시다形容まぶしい、まばゆい、めざましい。
부럽다羨む。

コメント

このブログの人気の投稿

統一列車は走る《통일렬차 달린다》

学ぼう《배우자》

前進する社会主義《전진하는 사회주의》(鮫洲に住んで生きよう)