10月です《10월입니다》

歌詞

해마다 맞이하는 10월입니다
毎年迎える10月です
우리 당이 태여난 명절입니다
我らの党が生まれた名節です
붉은기폭 펼치여 우릴 안아준
赤い旗を広げて我らを抱いてくださる
감격과 기쁨의 10월입니다
感激と喜びの10月です
생각도 깊어지는 10월입니다
思索も深まる10月です
위훈으로 수놓은 명절입니다
偉勲で刺繍を施された名節です
인생의 밝은길 활짝 열어준
人生の明るい道を明らかに開いてくださる
사랑과 믿음의 10월입니다
愛と信条の10月です
우리 맘 불타는 10월입니다
我らの心が燃える10月です
신심 가득 넘치는 명절입니다
自信がいっぱい溢れる名節です
대를 이어 영원히 빛내여 나갈
代を継いで永遠に輝かせていく
충성과 효성의 10월입니다
忠誠と孝誠の10月です

単語帳

맞다迎える。
태여나다生まれる。南朝鮮においては태어나다。
펼치다広げる。
싶다形容深い。
싶어지다深まる。
수[繍]놓다刺繍を施す。
활짝明るく開けている様子や、晴れ渡っている様子を表す。
믿다信じる。
믿음信じること。信じるもの。
마음の省略形。心。
가득いっぱい、ぎっしり、なみなみ。
넘치다水などが溢れる。

音楽解説

解説するまでもなく10月にある朝鮮労働党の創建記念日を祝賀するための曲だということがお分かりになるかと思います。その朝鮮労働党創立は1945年10月10日とされており、現在でも10月10日は朝鮮において祝日とされています。そのため、2020年および2021年の10月10日には、朝鮮中央テレビの放送開始時に流れる「今日の放送順序」のBGMがこの曲になっていました。しかしながらツイッターにおいては曲名のインパクトからか毎年10月1日の午前0時になると、この曲ないしは曲名がつぶやかれるという現象が起こっています。

なお「10月」の朝鮮語表記と発音について、数字の10は 십 と表記し発音しますが、10月の場合は表記も発音も 시월 とパッチムが取れます。これは南北とも共通です。6月の場合も同様に 류월(南では 유월)となります。

コメント

  1. ありがとうございます。勉強になります。

    返信削除

コメントを投稿

このブログの人気の投稿

統一列車は走る《통일렬차 달린다》

学ぼう《배우자》

前進する社会主義《전진하는 사회주의》(鮫洲に住んで生きよう)